Internacia Traduk-Konkurso "Vejdo" 2026

Alvoko al ĉiuj ŝatantoj de tradukado!La UEA kaj la redakcio de Literatura Vivo kore invitas ĉiujn esperantistojn tra la mondo partopreni en ĉi tiu signifa konkurso, dediĉita al la memoro de Prof. Vejdo (Wei Yida, 1947–2025).

Traduko estas unu el la manieroj per kiu oni povas plibonigi sian lingvoscion. Per traduko ni ankaŭ konstruas pontojn inter kulturoj kaj transdonas literaturajn trezorojn.

Kion vi povas sendi al la konkurso? Proprajn tradukojn el iu ajn nacia lingvo en Esperanton: poezio, prozo, kantotekstoj, eseoj kaj pli.

Ĉu vi ŝatas traduki? Sendu viajn verkojn ĝis 1-a junio 2026 al info@literaturavivo.com

Elektitaj verkoj estos publikigitaj en Literatura Vivo kaj premiitaj dum la 111-a Universala Kongreso de Esperanto en Graz (aŭgusto 2026).

Fonto kaj pliaj informoj: https://uea.org/gk/1283

Publikigita kaj adaptita laŭ CC BY 4.0 licenco

pub -jk-


  • publikita 18. 2. 2026
  • 68 homoj de tiam tralegis tiun ĉi artikolon
  • paĝon oni povas printi

Komentáře

Bohužel zde zatím nejsou žádné komentáře.

Podělte se o svůj názor

 
Administrace - Aleš Tomeček © 2009-2026