Knižní novinky 2015

Přinášíme vám informace o nových titulech, vydaných letos klasickou i elektronickou formou, na jejichž vzniku se autorsky či překladatelsky podíleli členové ČES a AEH. Nabídneme vám novou čítanku, zajímavou autobiografii, gastronomický slovník, překlad vybraných recenzí a části románu „Jan Hus“ od Evy Kantůrkové i překlad nové úspěšné divadelní hry „Pohřbívání“ od Blanky Fišerové …

Jindřiška Drahotová, předsedkyně Esp. kroužku dr. Hradila v Mladé Boleslavi, patří v tomto směru i celosvětově k obdivuhodně činorodným osobnostem.

Na letošním jarním semináři ve Skokovech představila LEGOLIBRETO X – již 10. díl oblíbené čítanky, v níž na celkem 100 stranách naleznete pestrou směs opravdu zajímavého krátkého čteník zábavě, poučení i zamyšlení a inspiraci, vhodného pro více i méně jazykově pokročilé. Nachází se zde celkem 36 krátkých příspěvků, mj. i texty od esperantských klasiků i esp. osobností současnosti (Julio Baghy, Raymond Schwartz, Claude Piron, István Ertl), ale např. i cestovatelská či pohádková vyprávění od členů AEH (Lenka Angelová, Blanka Hužerová, Pavel Nechvíle, Karel Votoček, Martin Häggström, Kerstin Rohdin) či pojednání o nelehkém osudu nejstaršího esperantského pomníku na světě, které sepsala duše AEH Jarmila Rýznarová. Je zařazena i jazyková úvaha o slovese „danki“ od ing. Jana Wernera a vyprávění o Edvardu Benešovi a Haně Benešové od Jindřicha Ondráčka či o Antonínu Dvořákovi od Stanislava Štefana. Miroslav Hruška se s vámi podělí o své zážitky z několikadenního půstu; nechybí úvahy na témata obecná („O čase a smyslu věcí“) či ekologická („Proč mizí vrabci“), metafora o svíci od psychiatra a publicisty dr. Maxe Kašparů i povídka z pera známé německé spisovatelky Gudrun Pausewang. A perla na závěr – svolení k překladu a vydání své povídky „Ester kaj rasistoj“ dal mj. Miloš Urban, jeden z nejvydávanějších a nejprodávanějších současných českých romanopisců. Čítanka je vhodná jak pro individuální studium, tak pro zpestření výuky a programu v klubech a jazykových kurzech.

Kniha v ceně pouhých 50,– Kč (+ poštovné)je k objednání na adrese

drahotova (zavináč) esperanto.cz.



Jindřiška Drahotová je známá pro svou aktivitu v oblasti překladů zajímavých knih z esperantských originálů do češtiny (jejich překlad naleznete ZDE – plné texty jsou zdarma ke stažení po kliknutí na hypertextové modré nadpisy). Jejím nejnovějším počinem je velmi poutavá a čtivá autobiografie ukrajinského Rusa a známého esperantisty Vladimíra Samodaje, která vyšla v esperantském originálu v r. 2010 v moskevském nakladatelství IMPETO. Překlad vyšel pouze v elektronické formě a můžete si jej bezplatně stáhnout ZDE nebo níže na této stránce.



GASTRONOMICKÝ SLOVNÍK ČESKO-ESPERANTSKÝ. Dvořák: Dobříš, 2015. 33 s. 1. vyd. ISBN 978–80–87241–20–2


je výsledkem dlouhodobé systematické spolupráce Margit Turkové a Marie Ribasové (za vydatné jazykové konzultace Jana Wernera). Můžete si zde rozšířit svou slovní zásobu v této oblíbené oblasti lidského počínání nejen v esperantu, ale možná si uvědomit různé zajímavé významové nuance a vztahy mezi pojmy i v češtině.

Víte např. jak se řekne: scedit, spařit, naběračka, váleček na nudle, krkovička, škvarky, jíška, ryngle, libeček, humrový salát, tatarský biftek, čevapčiči, kapr na černo, bramborák, halušky, kynuté těsto, vdolek nebo třeba velikonoční mazanec? Na to vše a na mnohem víc zde naleznete správnou (i když v některých případech ne nutně jedinou možnou) odpověď. Knihu završuje unikátní tabulka „Pojmový systém knedlíků v českém kuchařském umění“.

Máte-li zájem o elegantní papírovou podobu, lze ji objednat v ceně pouhých 50,– Kč (+ poštovné)

na adrese margit.turkova (zavináč) email.cz.

Spokojíte-li se s elektronickou podobou, můžete si ji stáhnout níže na této stránce.



obálka českého originálu

Dalším významným počinem Margit Turkové je její redaktorská a překladatelská práce týkající se zpřístupnění osobnosti Mistra Jana Husa a monumentálního historického románu JAN HUS od významné české spisovatelky a sympatizantky esperanta Evy Kantůrkové celosvětové esperantské veřejnosti. Celkem 68 stran elektronické knihy obsahuje kromě informací o autorce Úvod a 11. a 12. kapitolu z románu a zajímavé recenze, osobní dopisy a úvahy k tématu od významných českých kritiků a myslitelů (B.Janáta, Fr. Kautman, M. Rejchrt, M.Šimečka, J.Šimsa, J.Mezník, J. Zvěřina). Na překladech se kromě M.Turkové podíleli O.A.Fischer, M.Ribasová, M.Malovec a J.Patera. Text je doplněn i přednáškou o Mistru Jeronýmu Pražském od dr. Fischera (v esperantském originálu). Elektronickou knihu si můžete bezplatně stáhnout níže na této stránce.

Rozhovor s Evou Kantůrkovou ohledně jejího scénáře k filmu Jan Hus



Oldřich Arnošt Fischer je i autorem esperantského překladu divadelní hry „Pohřbívání aneb Zítra se bude pohřbívat všude“ od jeho skorojmenovkyně, mladé moravské básnířky Blanky Fišerové. Hra byla s úspěchem uvedena v češtině ve světové premiéře v režii Igora Stránského 18.1. 2014 ve Slováckém divadle v Uherském Hradišti. Žánrově se jedná o černou komedii či „grotesku nejen o stavu kultury v Čechách“. Klíčová zápletka se odehrává v jednom oblastním divadle, kde se papaláši z městského zastupitelstva rozhodnou finanční krizi a krizi v kultuře vyřešit jednoduše – divadlo lze přece hrát i bez profesionálních herců …

Překlad do esperanta vydalo knižně v r. 2015 Sdružení pro mezinárodní jazyk esperanto v Brně. Knihu si lze objednat v online-obchodu sdružení (cena pouhých 60,– Kč + 24,– poštovné).

Recenze inscenace na novinky.cz

Interview s Blankou Fišerovou



Nejnovější knihou je příběh z let těsně před a po sametové revoluci od Věry Noskové Proměny v překladu Jana Wernera a Věry Muchnové jako Metamorfozoj. Níže si můžete stáhnout podrobnější popis a přihlášku. Jan Werner nabízí také nové Terminaro de kanalizacio.



Přejeme vám příjemné čtení v období babího léta!

Pavla Dvořáková (-padv-) + -mm-


Soubory
pdf Vladimir Samodaj.pdf (860.31 kB)
pdf Gastronomicky slovnik česko-esperantsky.pdf (313.85 kB)
pdf Kanturkova - Jan Hus -uryvky - ESP.pdf (1.09 MB)
pdf Metamorfozoj.pdf (84.62 kB)

  • zveřejněno 21. 8. 2015, což bylo před 4 lety
  • od té doby článek otevřelo 860 čtenářů
  • stránku si můžete vytisknout

Komentáře

Bohužel zde zatím nejsou žádné komentáře.

Podělte se o svůj názor

 
Administrace - Aleš Tomeček © 2009-2020